© 2020 by Sanfujinka Nakagawa.

中川フェールベルク 美智子

はじめまして、中川フェールベルク 美智子です。

ドイツのデュッセルドルフで産婦人科の診療にあたっています。

日本人として、5人の子の母として、海外で生活していらっしゃる女性の助けとなることができればと思っています。

My name is Michiko Nakagawa Fehlberg, from Japan.

I work in obstetrics and gynecology in Dusseldorf, Germany since 1992.

As a mother of five children, I would like to support women living abroad.

Mein Name ist Michiko Nakagawa-Fehlberg, gebürtig aus Japan.

Ich arbeite seit 1992 in Düsseldorf in der Geburtshilfe und Frauenheilkunde.

Als selbst eine Mutter von fünf Kindern, möchte ich gerne Frauen unterstützen, die im Ausland leben.

略歴

                富山県出身

1979        金沢大学医学部卒業 日本医師免許取得
                 東京で一般内科の研修

               (この間北海道の無医地区医療も経験)後産婦人科研修
                 生命誕生の神秘に女性の体の神秘に、

                 また患者さんの人間ドラマに多くの感動的経験

1988        日本産婦人科認定医として認定を受ける

                 第一子出産を機に退職し夫の事情で渡米

                 アメリカで第二子を出産

1990        夫に伴いドイツに移住

1992        デュッセルドルフの産婦人科病院で

                 日本人向け妊婦教室を始める

1996        ドイツの産婦人科医院で本格的に産婦人科診療を始める

2002       ドイツの正式の医師免許を取得

2005       ドイツの産婦人科医の認定を受ける

 

現在      夫 ドイツ人  二男三女の母 デュッセルドルフ在住

 

サービス

妊婦教室

産婦人科中川では、定期的に妊婦教室を開いています。

日本とドイツで産婦人科医としてお産を見てきた経験と一人の女性としてお産をしてきた経験からドイツで出産するために必要なことをお話します。

内容としては、妊娠中の問題、お産のメカニズム、分娩室での対処の仕方、日本とドイツの違い、産後の体の変化と生活、授乳、ドイツでの乳児検診と予防接種などです。

夫婦のための出産準備教室

ドイツでは夫立会いは一般的です。
分娩室でどう対処したらいいのか、
またお産のメカニズムを始めとしてお話いたします。

Girls Class

女の子のためのからだのはなし

思春期の体の変化とまどいませんか?
女の子として基本的に知っておくべきことを産婦人科医として母親としてお話します。

 

気になる事等、気軽に話し合ましょう。

 

診療案内

〜婦人科診察一般・癌検診・妊婦検診・不妊相談等〜

診療曜日:月・火・水・木・金

診療時間:9:00~12:00

​<医院の特徴>

・プライベート保険のみ、あるいは自己負担。

​・日本語対応可能

<診療予約方法>

・電話でご予約お待ちしております。

・日本人スタッフが日本語で対応いたします。

 

Contact Information

産婦人科中川

Joachimstr. 3 , 40545 

Düsseldorf

Land Phone: 0211-553-0575 

Handy: 0163-701-3445 
Email: info@sanfujinka-nakagawa.net

Map

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now